Electronic Chinese Dictionary Hunt
http://www.besta.com.cn/
http://www.ozing.com.cn/
Looking for an electronic dictionary to help me with my Chinese learning / reading.
Haven't really found one that suits my requirements. There are many here, but they have been designed primarily for Chinese customers, with little thought for foreigners wanting to learn Chinese. To be honest, they're 90% of the way there, they'd only need some minor modifications to make these things very useful for learners of Chinese.
And there's good money in these things... the good ones cost between 1000 and 3000 rmb (maybe 200 USD). If you can flog a few to foreigners, either here in China or even abroad, then fantastic!
Basic requirements
1. - english menus
2. - pen input of chinese, for when I am reading newspaper articles. preferably forgiving of brush stroke order and general beauty of writing ability, and able to configure the time allowed to write a character.
3. - give me an english explanation of what a chinese character / word is.
4. - pinyin input for paired words, for when I hear new words on the radio or in a meeting. e.g. 'cheng2ben3' or 'li4run4'.
More advanced requirements
5. - read out sections of chinese text, e.g. when looking up the chinese meaning of a word, reading the description out to you
6. - scanning written text input from a book or article by way of a pen scanner
7. - voice recognition of chinese words
8. - synonyms of chinese words (thesaurus / 同意词典) for finding and understanding more elaborate words
9. - example Chinese sentences demonstrating some of the different meanings and uses of a character/word
10. find words based on combination of some or all of the component radicals (e.g. 草字头)
Items 1,2,3,5 can be covered off by most of these pen-enabled e-dictionaries. Items 1,3,4 can be covered by the Oxford Chinese e-Dictionary that came on CD with my paper dictionary (bought it the UK). 6-9... will be harder to find I think. Apparently number 6 might exist somewhere - a friend saw a TV advert for such a pen scanner. But I haven't seen it on the high street yet - will have to try to find out the name of the pen thing.
I'd have bought one of these things today, or even previously, if only they weren't so expensive. At 1000 RMB upwards, it's a lot of money, even in GBP terms. It makes me wonder if I can convert my Pocket PC PDA to Chinese, or whether I should just lug a laptop with me everywhere.
3 Comments:
You have a Palm? Then you should check out PlecoDict.
I don't, so I'm either looking at Pleco+Palm, or the new electronic dictionary that Dashan is hawking. It's actually pretty complete, includes pen input, and can even play MP3s. But it's a neat RMB 1300.
For now, my best friend is a pirated version of Wenlin, unfortunately only usable on my desktop computer (and Windows only).
Yes... Pleco looks great! They also have a Pocket PC version, which works on ENGLISH Pocket-PCs, and they have a free demo download. Marvellous, will give it a try.
Wenlin... yes I fancy giving it a whirl again as well. I'll first see if Pleco works out for me. Thanks Micah!
Screw those expensive translator-computers!
Have you tried out the Pleco yet? What do you think of it? I have the same problem: need a new Palm+PlecoDict or else a stand-alone e-dictionary like Wenlin. I've heard some horror stories about how bad e-dictionaries can be. Anyone have any first-hand experience of these two to share with me before I give in and spend all that money?
Mado
cincotta@uow.edu.au
Post a Comment
<< Home